18.5.09

M. Benedetti, te quiero

Tus manos son mi caricia, mis acordes cotidianos, te quiero porque tus manos trabajan por la justicia, si te quiero es porque sos mi amor, mi cómplice y todo y en la calle, codo con codo, somos mucho más que dos. Tus ojos son mi conjuro contra la mala jornada. Te quiero por tu mirada que siembra y mira futuro, tu boca que es tuya y mía tu boca no se equivoca. Te quiero porque tu boca sabe gritar rebeldía. Si te quiero es porque sos mi amor, mi cómplice y todo y, en la calle, codo a codo, somos mucho más que dos y por tu rostro sincero y tu paso vagabundo y tu llanto por el mundo porque sos pueblo te quiero y porque amor no es aureola ni cándida moraleja y porque somos pareja que sabe que no está sola. Te quiero en mi paraiso es decir que en mi país la gente vive felíz aunque no tenga permiso; si te quiero es porque sos mi amor, mi cómplice y todo y, en la calle, codo a codo, somos mucho más que dos.

7 comentarios:

  1. Qué bonito Mario por Nacha.

    ResponderEliminar
  2. "Somos mucho más que dos" ou que apenas um círculo restrito de familiares e amigos.

    O mundo existe, para além de todas as fronteiras, quem dera que todos pudessem ter a felicidade que não lhes é permitida.

    Gostei do poema e da interpretação!

    Beijocas!

    ResponderEliminar
  3. Non digo nada, que me poño triste, e dóeme moito todo.

    ResponderEliminar
  4. Em 23 de Março, a fotógrafa, (www.fotografadavida.blogspot.com)
    também publicou esse poema...
    Curiosa, a coincidência: ambos fotógrafos...!
    Será que foram ambos a algum workshop sobre Benedetti?
    ;)

    ResponderEliminar
  5. Tenho que confessar... que não, Jonas. Eu levo Benedetti gravado na pele pela culpa das canções, como sempre, e sobre de todo pela culpa duma amiga que me fez beber da boca de J.M.Serrat moitas coisas, e também a Benedetti... Mas a canção de Nacha Guevara (cantora da que não gosto excessivamente) semelha dirigida ao interior "do outro" igual que o poema, que sempre se confunde como canção de amor tipo postal de corações e tal, e não de solidariedade com o seu país... E por certo, não sei que é um workshop... E por certo, hoje não estou de bom humor, sinto.

    ResponderEliminar
  6. Mas, Jonas, vai um regalo:
    http://www.youtube.com/watch?v=_8f4qFryl1A

    ResponderEliminar
  7. Benedetti me acompañó durante todo el año 2007.
    Mi madre me regaló un calendario con sus poemas y durante 365 días cada vez que pasaba una hoja me encontraba con sus palabras.Lo que más me costaba era arrancar las páginas,día a día de ese calendario. Fui dejando en una caja todas esas hojas sueltas que ahora se entremezclan.Cojo una al azar.7 de diciembre 2007:

    Ayer pasó el pasado lentamente
    con su vacilación definitiva
    sabiéndote infeliz y a la deriva
    con tus dudas selladas en la frente

    ayer pasó el pasado por el puente
    y se llevó tu libertad cautiva
    cambiando su silencio en carne viva
    por tus leves alarmas de inocente

    ayer pasó el pasado con su historia
    y su deshilachada incertidumbre/
    con su huella de espanto y de reproche

    fue haciendo del dolor una costumbre
    sembrando de fracasos tu memoria
    y dejándote a solas con la noche.

    ResponderEliminar

                       De mi Banco de...              Para que no me olvi...              De Pancho Salmerón           ...