Nunca falla: la frente, la pistola, la invitación a irse: allí tienes la puerta, eso que ves corriendo es ya tiempo que pierdes... Ha sido un día de esos en que traes de la noche una nostalgia cosida a quien te dice: ya no sé si te quiero. Un día de esos en que presentas el pasaporte a la autoridad con intención de dar un corte de mangas en cuanto te lo devuelvan. Un día de tanguillo y palmas de silencio. Un día de finales de noviembre aunque no sea abril... Un día así, de esos pelín cargados de pasado que no te dejan respirar del todo y mucho menos soñar, soñar en cosas nuevas, del trinque... É o remorso, o lastro, o maldito coraçao a pulsar, a pulsar, a pulsar... Y el tiempo detenido en las fotografías que, sin embargo, no espera...
28.3.12
remorso
Nunca falla: la frente, la pistola, la invitación a irse: allí tienes la puerta, eso que ves corriendo es ya tiempo que pierdes... Ha sido un día de esos en que traes de la noche una nostalgia cosida a quien te dice: ya no sé si te quiero. Un día de esos en que presentas el pasaporte a la autoridad con intención de dar un corte de mangas en cuanto te lo devuelvan. Un día de tanguillo y palmas de silencio. Un día de finales de noviembre aunque no sea abril... Un día así, de esos pelín cargados de pasado que no te dejan respirar del todo y mucho menos soñar, soñar en cosas nuevas, del trinque... É o remorso, o lastro, o maldito coraçao a pulsar, a pulsar, a pulsar... Y el tiempo detenido en las fotografías que, sin embargo, no espera...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
De mi Banco de... Para que no me olvi... De Pancho Salmerón ...
-
Non teñas medo de mentir non é xa tempo a procurar amarre firme a este carocho sen alento, deixa estar. Pero non d...
-
Recogí las horas amontonadas por los rincones para construir el puzzle de aquel tiempo que no llegaré a armar Y una canción que pretende m...
Condado, leí dos veces lo escrito. Es casi lenguaje sometido a ritmo, es decir: poesía, aunque no esté dispuesto en versos, que es lo de menos.
ResponderEliminarBonitas palabras "remorso" y "lastro". No las había oído nunca pero me he quedado con ellas. Minervina.
Son palabras portuguesas, se sienten aunque no se entiendan... Y es que para esperar no hay ciudad como Lisboa, ni para morirse idioma como el portugués. Pregúntele a Pereira
ResponderEliminarYa se lo he preguntado a Saramago y a Eça de Queiroz hace mucho tiempo. Ellos y las múltiples visitas que hice a Portugal (Lisboa en concreto)se encargaron de enamorarme de ese idioma que entra en lo más íntimo y se queda para siempre. No hace falta ni saberlo traducir; es música emotiva. Saludos desde la ciudad del acueducto. Minervina (por cierto, el nombre de la protagonista de una novela maravillosa de Saramago)
ResponderEliminarMinervina no está sacado de ninguna novela de Saramago. Lo está de una novela de M.Delibes. La verdad es que , a mi edad provecta, ya todo error se entiende. Minervina.
ResponderEliminarPues sí, nunca había oído la palabra remorso, tuve que acudir al diccionario. O sea, remordimiento, dice. Pues vaya!
ResponderEliminar